Det hela började i måndags, när jag började att säga vilken mockasin det var jag tog på honom på dagis. Den högra eller den vänstra. En gång om dagen, och på onsdagen hade han lärt sig det! Nu är allt höger hit och vänster dit. Han har deffinitivt inte ärft ”genen” som både hans mamma och två mostrar har, den som gör höger och vänster till något smått omöjligt att lära sig. Det sägs ju att 1/3 av världens kvinnor har just det problemet, och ja, vi fick det alla tre. Men inte Aaju inte, som ju dessutom är kille. Eller som Aaju själv säger:
- Nej mamma, jag är inte pojke. Jag är Aaju. Jag är kille. *hihi*
Annat Aaju har lärt sig denna veckan:

1. Att blåsa upp ballonger. Han blev bara så överraskad första gången och så stolt. Ögonen går smått i kors på honom också när han blåser. Så söt. *hihi*

2. Att baka och njuta av att äta Negerbollar. Ja, jag tvekade lite där över vad jag skulle säga till honom att de hette. Då man i affärerna här dock kan köpa Eskimåolja * tänkte jag dock tillslut att Negerbollar väl får duga trots allt. Och ja, han var väldigt koncentrerad när han rullade bollarna i det knasiga pärlsockret vi fick tag på (genomskinligt och smått ”stavformat”). :-)
*) Eskimåolja är fiskleverolja som även säljs under det smått rasistiska namnet i Sverige. Och notera; eskimå uppfattas av de flesta inuiter (undantaget dem i Alaska) på samma sätt som många mörkhyade uppfattar ordet neger. Det går bra att använda ordet om sig själv, men det är inte alla utomstående som får lov att använda det och möta samma förståelse om man säger så.
19 kommentarer:
Ja det där med vänster och höger. Är verkligen smått blind när det gäller det.. folk får peka eller så får jag tänka efter vilken hand jag skriver med. Medan hos skärmflygaren så sitter det i ryggraden. Han tänker inte efter. Imponerande.
Undra vad det beror på...
/Vida
Vad gullig Aaju är och vad snabb han är på att lära sig! Ha ha, höger och vänster har jag nämligen också problem med! Och vet du vad, jag läste någonstans att vänsterhänta har ännu svårare för det där - så eftersom vi båda är både kvinnor och vänsterhänta så har vi den perfekta ursäkten!! :D
Det är svårt det där med neger, eskimå, lapp etc.
Os mamma gick runt och påpekade att folk var "negro" och "moreno" här i Puerto Rico vilket jag tyckte var väldigt pinsamt.. Men ok, negro är svart på spanska (men man behöver inte tala högt och ljudligt om det tycker jag).. Och i PR är det dock ganska vanligt att man pratar om vilken hudfärg man har, min spansklärare tex säger att han är trigueño (mörkblond enligt min ordbok, vilket ju är en hårfärg!) dvs han ser "latino" ut (som tex en mexican), och en av Os kollegor berättade för mig hur det var att vara den enda svarta i Buenos Aires när de var där på semester (jag hade faktiskt inte ens reflekterat över att hon var "svart", jag tänkte mest att hon såg "puertoricansk" ut). Jag är väl typiskt europeisk på det sättet att jag känner mig lite obekväm att prata hudfärg på folk!!
Ursäkta, kom lite bort från ämnet men det är svårt det där med fördomsfulla ord och uttryck, speciellt om man själv är en vit europé... man vill ju så gärna vara politiskt korrekt.
Vad är det för recept du har på negerbollar som är så gott. Är det lätt? Har aldrig gjort sånna.
Ja, det där med att vara politiskt korrekt (apropå negerbollar t.ex. :-).. Här säjer man ju inte "svart" längre utan "afro-amerikan" sen många år om man vill vara korrekt och inte såra någon. Jag har nog inte använt ordet "svart" på 20 år. Men "vit" går bra. Själva använder ju en del afro-amerikaner ordet "nigger" om sej själva när dom pratar med varann "innom gruppen." Det stör mej varje gång jag hör det även om det används som ett slags skämt. Förstår det inte riktigt. Låter lite som om samma sak har hänt med ordet Eskimå... eller har jag fel.
Hihi, så söt och duktig han är! :-)
För mej är negerboll namnet på en godsak och jag förstår allvarligt talat inte vad som är så farligt eller rasistiskt med det. En gång när Håkan och jag var i stan och fikade på ett café sa Håkan att han skulle ha en kaffe och en negerboll. "Det heter inte negerboll, det heter chokladboll", sa hon som stod bakom disken. "Men jag ska ändå ha en negerboll", sa Håkan. Och han fick sin negerboll... :-)
Jag använder ordet svart om svarta hela tiden, och många med mig. Endast ibland säger jag afro-amerikan. Tror inte att det är stötande, faktiskt. Neger är en annan sak, det ska man nog inte säga så högt.
Fast, jag håller med dig, vad säger man om negerbollar då? Jag säger negerbollar. Jag var för gammal när man började säga chokladbollar...och ränderna går inte ur...
GOTT är det hursomhelst och Aaju är en underbar liten pojke..f'låt kille... :-)
Han är ändå för söt min lille kille alltså. Höger o vänster ja det är ett mysterium fortfarande. Negerbollar kommer det alltid att heta för mig och många andra och det är ju en riktig godsak. Så varför inte:)
Han är duktig iaf.
Nu väntar min junior på datorn så hon ska spela lite!!
Vi hörs vännen. Kramar Sis
Hehe, det är väl bara fyra händer man behöver: vänster, andra vänster, höger och andra höger ;p
Nämen, jag var faktiskt ganska bra på domdär innan jag när jag studerade coxa (typ styr/leder) en åtta (såndär roddbåt), då man i motsats till roddarna sitter med ansiktet förut och min vänster var roddarnas höger... eller snarare, roddarnas höger var min vänster - även på land ;)
Aaju är ju helt underbar!! Vilken kille! Så duktig och så ärlig.
Och detta med negerbollar, ja jag säger det också ofta faktskt. Fast jag vet att det inte är PC.
JAg tycker det är så underigt med ådana där ickePC ord för de ändras hela tiden men det "nya" ordet blir plötsligt också fult och så måste man hitta ett nytt. Som neger t ex. Som blev "svarta" som blev afroamerikaner som jag tror inte heller är PC längre....
KRAM!
Vida: Ja, jag måste nog undersöka farför det är så där. Jag kunde verkligen inte lära mig. Men så för några år sedan gav jag mig bara den på att jag skulle lära mig, och övade konstant, hela tiden länge, länge. Och se jag lärde mig. Men jag måste fortfarande t¨nak till rejält om jag inte ”övat” mig på ett tag. *hihi*
Petra H: Ja, Aaju han är värsta svampen. :-) Och har vänsterhänt också något med det att göra, ja då har vi ju dubbla motgångar du och jag samt min ena syrra. Inte konstigt att det är så svårt. ;-)
Nej, men stackare. Visst är det jobbigt att gå runt med människor som pratar så. Min mormor var likadan. Ja, speciellt som vit europé är jag nog väldigt uppmärksam på att inte såra andra genom att använda sådana ord. Lustigt dock, som du säger, hur olika allvarligt man tar på dessa saker i olika kulturer. Sedan måste jag nog säga att jag generellt är ganska blind på hur människor ser ut och tänker inte så mycket på vad de ”är”. Fast klart, boende i ett sånt här land, där det ju också är ett visst agg (om än inte hotande) mot danskar (dock inte vita i övrigt) så är man ändå medveten om det för det mesta, att man inte ser ut som alla andra... ;-)
Anita: Jag använde ett klassikt recept från ”Sju sorters kakor” som lyder: 100 g margarin (obs, inte smällt), 1 dl socker, 1 msk vanillinsocker, 2-3 msk kakao, 3 dl havregryn och 2-3 msk kallt starkt kaffe. Blanda allt med händerna eller i mixer, rulla bollar och garnera med pärlsocker eller kokos. (Vi gjorde dock bara en halv sats, på 50 g margarin, det räckte mer än väl för oss. ;-) )
Ja, det är klurit det där med ord som kan uppfattas helt olika av olika personer. Jag försöker nog som oftast undgå att prata om olika hudfärger, vilket ju för det mesta är något orelevant för mig, men det är klart, i vissa situationer måste man bara hitta en ord. Just ordet eskimå hör man dock inte riktigt så mycket som jag föreställer mig att man hör nigger i USA, mellan folk i samma grupp. Det används av inuiter här mest som ett skällsord mot en annan inuit eller i speciella skämt. Sedan finns det ju företag även här (och alltså inte bara Eskimåoljan, som inte är härifrån), som använder ordet eskimå i sina firmanamn osv, men helt populärt är det väl inte (ofta är det ändå en gammal vit man som står bakom företaget... ;-) ).
Annikattsblogg: Ja, jag håller med dig. Själv använder jag ordet negerboll. Det är ju liksom ett namn den fått i all välmening i en annan tid, då även böcker fick heta ”10 små negerpojkar” osv. Men det skulle inte falla mig in att benämna en färgad person för neger däremot (undantaget i ett skämt till en person jag känner riktigt, riktigt bra och som jag vet tar emot det väl). Men det är ju en helt annan sak. :-) Att ifrågasätta det hela som hon på caféet tycker jag dock verkar vara att gå lite för långt. Men ja, nu vet jag ju inte, men av dem jag pratat om detta med negerbollar av mina svenska vänner (som är av mycket olika härkomst) är det ingen som direkt har haft ont av namnet.
Annika: Jo, men jag håller med dig vad negerbollarna angår. Jag var också uppåt de 20 när jag nåddes av den debatten och då var jag liksom för gammal för att helt vänja av mig. Sedan står jag väl inte direkt på stan och ropar negerboll, men det gör jag iofs inte med kanelbulle heller. ;-) Det är med pojke/kille/älskling däremot, det är viktiga grejer det där. *hihi*
Anna: Det är bara att öva, öva, öva. Det enda som hjälper. Nu har jag inte övat på ett tag så nu är jag kass igen, men nu kommer jag ju igång igen pga Aaju. ;-) och negerbollar, jo men visst heter de så, nu och för alltid. Tanken var ju at jag kanske borde lära Aaju något som var mer politiskt korrekt, men det sket sig visst. Blir kanske lite 50/50 framöver... ;-) Hälsa lilltjejen och njuuut ledigheten och sömnen! Kram!
Mia: Ja, sånt där som rodd eller att lära lillkillen när man tar på honom skorna förvirrar en än värre. Phu. Min pappa som har vallhundar kan dock den där konsten. Han har fullständigt koll på hundens höger och vänster oberoende av var och hur hunden står/springer i förhållande till honom, så han kan ropa komandon om höger eller vänster utan prut. Det var just den konsten som nog var det avgörande för att jag aldrig beslöt mig för att träna sådana hundar själv. *hihi*
Saltistjejen: Och han är också igång med att lära sig ”rattarna” på spisen. Det glömde jag skriva. *hihi* Fast han får såklart inte vrida på dem. :-) Det är en rolig ålder det här, det måste jag säga! :-)
Visst är det underligt med dessa ord. Och otroligt svårt. Man vill ju ändå inte såra eller iritera någon i onödan. Jag försöker undvika orden så gott jag kan, men sedan får nog folk bara försöka förstå att jag inte menar något illa om jag någon gång skulle säga något som inte var passande. Tur att jag som oftast ser ganska oskyldig ut. ;-)
Kram!
Jag tror kanske att Annika har rätt. Har precis kollat upp lite om vad som ska vara politiskt korrekt här i USA idag, och det verkar som om det faktiskt är helt o.k. att säja både "svart" eller "African American" numera. Det började ju med att Jesse Jackson införde African American i slutet på 1980 talet för att han ville betona de svarta amerikanernas alldeles speciella historia med slaveriet osv. Då skulle alla plötsligt säja African American. Och man hörde också sånt som att just ordet svart är förknippat med mörker, död, och sånt som är farligt eller skrämmande medans ordet vitt är förknippat med ljus och hopp och godhet i många, ofta religiösa, sammanhang.
Men det verkar som om det är helt accepterat idag att säja svart och att många svarta föredrar det. Men man använder fortfarande oftast "African American" i mer formella sammanhang. Ja, se där fick jag lära mej nått nytt :-)
Anita: Och där lärde jag mig också något nytt. Kul att du undersökte vidare och tack för att du berättade vidare! :-) Det bevisar ju också att detta med dessa ord verkligen är svårt, eftersom det ändrar sig hela tiden, vad som är ok och inte.
Jaha, inte bara Aaju som har lärt sig en massa nytt alltså, utan många av oss inklusive jag själv. Både om vänster-höger, ord och det klassiska receptet : )
Han är så duktig Aaju och om man nu ska tippa på vad han blir när han blir stor så tror jag att han blir väldigt duktig på att laga mat. Jag hade en pojkvän en gång i tiden som redan i tonåren insåg att även vägen till flickors hjärtan går genom magen ...
Ska nog ta och göra negerbollar här någon dag. Det var längesedan.
Och nu är det snart helg, Lullun! Har du skaffat Skype än? Du som ändå sitter uppe halva nätterna, då kan du väl passa på?
Guuud vad jag tjatar. Men jag fortsätter tills du har det så att du kan resa en extra gång varje år och/eller köpa dig en Canon!
Kram!
Marianne: Ja, vi var visst flera som lärde oss lite nytt denna veckan pga Aaju. *hihi*
Och ja, jag är på gång med att uppfostra en drömman! *hihi* Han älskar ju dessutom verkligen att städa. Ibland kommer han t.o.m och frågar om han inte får lov att damsuga eller tvätta golvet! :-)
Och jipp, japp. Skype står på schemat för helgen. Men visst måste man ha et headset eller telefon med Skypefunktion. Det vi hade har visst flygit över Atlanten. Men jag fixar det, jag lovar! Efter att jag svarat på kommentarer och surfat runt och sett fredagsinlägg! :-)
För mig är det svårt att förstå att man vill använda ordet neger om man känner till dess historia och hur människor far illa av ordet. Det handlar alltså inte om att vara PK utan att respektera dessa människors känslor. Jag tycker det är jätteviktigt att man försöker hitta neutrala begrepp för olika folkgrupper och inte använder uttryck som kom till under förtryckartider (tex under slaveriet) och jag hoppas att dessa ord kanske väcker lite eftertanke..? :) Ha alla en skön söndag!
Du behöver ingen telefon eller headset om du har mikrofon och högtalare i datorn. Jag pratar helt utan i min, Klas har en telefon till sin, men det är mest för att få telefonkänslan.
Har du laddat ner än? : )
Emmama: Jag förstår dig fullt ut. Jag skulle aldrig komma på tanken att att använda ord som neger och eskimå heller. Det bär faktiskt imot att bara skriva dem. Men vad gäller just dessa bollar, så är det liksom ett namn de fått i all välmening en gång för länge sedan, liksom det i många länder säljs Eskimåolja, och produkter från firmor som "Eskimå Päls" och "Eskimo Management" (som dock är ett "nyare" firma, men de har bara inte fattat bättre, hmm...) osv. Fast jag känner mig alltid lite dum när jag tvingas att säga dessa firmanamn här omkring inuiter t.ex. Och ja, jag säger nog aldrig ordet negerboll ute offentligt och deffinitivt inte om det är någon omkring mig som verkligen kan ta det personligt. Många av mina färgade vänner har dock inget emot det, just kaknamnet alltså. Och även detta med eskimå har jag diskuterat mycket med mina grönländska vänner, men nej, aldrig att jag skulle använda själva ordet i annat än i ett förklarande syfte. Jag har ju ändå fått hålla en hel del "tal", och därmed nämna ordet, hemma i Sverige, där ju många verkligen tror att det är ett helt oskyldigt ord. Min mamma insisterade t.ex att kalla Aaju "min lilla eskimå", vilket sårade Holger jättemycket, men det kunde ju hon inte veta (före jag sa till henne). Hon tyckte ju bara det var sött.
Marianne: Ok. Jag vet dock inte om jag har en mikrofon. Det hade jag på min gamla, men tror inte jag har det på denna. Nu blev jag osäker, kan i alla fall inte se någon... ;-) Men jap, jag downloadar det idag, sedan får jag en gäst till middag i kväll som har både exakt samma dator som jag och Skype, så om jag skulle få problem så ska nog det ordna sig! :-)
Blir nyfiken pa bakgrunden till ordet eskima och dess vardeladdning, blogga garna om det om du har lust. Inbillar mig att jag kan ha last om det nanstans men hittar det inte nu. Vore intressant hur som helst! Jag visste inte att det var ett ord med en negativ laddning.
Nar jag var gravid sa en kompis glatt till mig att hennes pappa sagt att han tycker vi ska dopa det kommande barnet till Bruno. Brun-o. Det var sakert inte illa menat men det visade anda hur mycket han tankte pa mitt kommande barn som ett morkhyat barn och jag reagerade ganska starkt pa det. Jag vill ju att folk ska tanka pa min son for vad han ar och inte for hur han ser ut. Sakert samma for dig..
Jag måste nog sälla mig till de (överraskande) få här som tycker att du inte borde använda ordet "negerboll". Som Emmama skriver så handlar det ändå om folks känslor i slutändan, även om dessa människor kanske inte är människor i vår närhet. När jag var liten visste jag inte om att "eskimå" var fel men nu vet jag det och använder "inuit". Nu kan det ju iofs bli lite komplicerat när det redan finns produkter som heter något med "eskimo" som troligen är patenterat. Jag har dock svårt att tro att "negerboll" är patenterat. De som säljer chokladbollar kallar dem aldrig "negerboll".
Oavsett om du (och många andra som kommenterat här) menar väl så kan det nog vara att rekommendera att lära Auju ett ord som kommer vara lämplig i hans generation när han växer upp. Ni kanske inte kommer att bo i Sverige då men man vet ju aldrig. Bara ett tips! :)
Anna, Fair and True: Måste nog hålla med dig till stor del. Aaju ska lära sig att säga chokladboll, har jag bestämt mig för, vilket också är ordet jag själv säger omkring 50 % av gångerna numera. Men samtidigt så tycker jag hysterin kanske blivit lite väl stor, men självklart ska man respektera andra och det att de tar illa vid sig. Hade jag sett en skylt i ett konditori där det stod negerboll hade jag garanterat sagt ifrån till personalen. Jag hade dock inte nödvändigtvis gjort det samma med ordet eskimå, eftersom folk i Sverige helt enkelt inte vet bättre (därmed inte sagt att någon som tar illa vid sig inte läser det). Så ja, egentligen är det ju fel också att jag använder ordet hemma hos mig själv.
Skicka en kommentar